Anonymous blue-and-white, and W.T. Copeland

All right all right, let’s wrap up this tour of my odds-and-bobs collection of blue-and-white ware.

So far we’ve established that it’s a various lot, including many patterns by several different makers. The more I think about it, the more I wish there was a way to contact the original German seller and ask how such a collection came into existence. I suppose the answer is “flea markets,” but we’ll never really know.

Several of the pieces, sadly, do not have a potter’s mark on them, but are merely impressed with “Made In England.”

This sauce boat is the first of them. It is in good condition, making me feel pretty sure it’s from the second half of the 20th century, and its pattern has the same ’30s-’40s “picture book” feel of so many Myott pieces. It has no identifying marks, though, so I don’t know how to research it, even to find the name of the pattern.

Too, there is this curious cup and saucer set that I shared in my post on Myott Bros. The pattern is clearly supposed to be The Hunter, which they printed, but a closer look reveals that it has been completely redrawn. The cup has the anonymous Made In England mark on its bottom, while the saucer has no mark at all.

This sugar bowl did not come in the German lot–I bought it at TJ Maxx circa the year 2000. I wanted to feature it, though, because it has the Made In England mark on the bottom, but also because it is an example of why the “Detergent Proof” marks on other pieces from the 1960s are interesting. Real transferware has its pattern printed on before it’s glazed. The glaze then protects the pattern from washing and other wear, thus the promise detergent-proof.

This piece, though, has the pattern (the classic Willow pattern) printed on top of the glaze. It must be a cheaper method of production, and certainly one which lots of modern ceramic manufacturers use, not least of all Corelle. Because the pattern isn’t below the glaze, I don’t know if this sugar bowl even counts as “transferware,” but I infer that at some point–circa the 1960s or slightly before–some manufacturers were using above-the-glaze printing methods that did come off with detergent. Goodness.

Let’s get that bad taste out of our mouths by ending with the one piece in this collection with a truly interesting provenance: this plate, in the Hanging Gardens of Babylon pattern by W.T. Copeland, who bore the standard of Spode china after Josiah Spode’s death.

Lovers of Blue and White say that this pattern was first registered in 1898 as part of a series of the seven wonders of the ancient world, and first impressed in 1901.

The history of Spode is long and winding. You can read a brush-up on it at The Potteries’ page on W.T. Copeland & Sons. Long story short, a mark very similar to this mark is show on their page, but spans a vast number of possible dates. The piece they show with this mark dates from circa 1894 – 1940, they say, though reading through the history of the company makes me think that a mark reading “W.T. Copeland & Sons” could have been used anywhere between 1867, when Copeland’s sons joined the business, through to 1970, when the company changed its name back to Spode.

As with all my pieces, this plate does not appear to be very old, so I think it was likely printed near the end of Copeland’s time. An example of this very plate is the only piece from the Seven Wonders series that is listed on Lovers of Blue and White. I therefore draw the (uneducated) conclusion that this particular pattern enjoyed a run as a sort of “advertising” piece for the company, much like the small Wedgwood pitchers I shared last week.

In recent years, Spode has begun to rerun old patterns in limited shapes, mostly plates and mugs, as their Blue Room series. When I pick up the blue-and-white transferware thread again, it will be about the Blue Room pieces in my possession. I hope you’ve enjoyed this little ramble through the Spode alternatives, though. See you next time!

Wood & Sons and Barker Bros

Okay, back to blue and white china.

Among my collection–which I bought on eBay 15+ years ago from a German seller–is a cup and saucer made by Wood & Sons.

I think this is, in essence, a lovely pattern, though the production of the pieces is oddly ham-fisted. If you look closely at the cup you’ll see that the leaves of its upper border have been cut off to make room for the design on the lower portion, which has also been clipped in places. What the heck, guys?

This page shows the various marks associated with Wood & Sons, and reveals that my piece dates from after 1960, the “Detergent Proof” guarantee giving it away. This doesn’t surprise me; like all these pieces it is in great shape, with a bright color and no crazing. Clearly not Very Old.

I also have one piece by Barker Bros. Ltd. I’m disappointed to say that the Potteries.org web page on them doesn’t include a likeness of this piece’s mark, however, because it guarantees the piece Detergent Proof, I assume it’s from the ’60s or later, like the previous piece. I’m really glad that I’m able to appreciate my blue-and-white ware just for its general loveliness, rather than its age or value…

Anyway: the depiction, of hurdle-making, makes me particularly happy. I watch Gardener’s World, where Monty Don is always talking about the hurdles he uses as temporary fencing, and we’ve been watching The Edwardian Farm in the evening (or was it on The Victorian Farm? We just watched that, too) in which Alex Langlands gets a lesson in hurdle-weaving. I also follow a Twitter account called @copseworker, who cuts the rods traditionally used to make hurdles. So for this particular design, I feel that I have my hands on the ropes, as it were. Firmly enough on the ropes to see that these are not traditional hazel hurdles. Oh well!

I’ll wrap up this post here. Tomorrow’s will be the last about the odds & bobs in my collection, encompassing the lowest (Made In England and nothing else) and the highest (which will be a surprise). Hope you’ve enjoyed looking at these pieces as much as I have. See you then.

Myott Transferware

Hello hello everyone! Welcome to a new week. Here in the Pacific Northwest we’ve had the second coldest April on record, but temperatures are set to reach the mid to upper 70s by the end of the week (those are July temperatures, here!) I am in the thick of springtime gardening, but before I head out there, I’ll share with you some more pieces from my little museum of transferware.

Last time, I shared the Wedgwood lusterware jugs. This time, I’ll share the Myott transferware.

Fifteen years ago (or so), I bought a mixed lot of blue and white transferware on eBay. It shipped from Germany, interestingly, and contained pieces from several different Staffordshire firms, but by far the best represented was Myott.

Myott doesn’t have a Wikipedia entry, but it does have a Collector’s Club, the website of which details what is known about the company’s history. Long story short, it was founded in 1898 by the Myott brothers, was acquired a couple of times, and shut down operations 93 years later.

It made all kinds of traditional English ceramics, as well as a lot of Art Deco pieces in the first half of the twentieth century. It is still widely available on eBay and, in my opinion, still pretty cheap. I think their designs are lovely.

First up: this cute little creamer, in the pattern The Hunter:

This one is conveniently dated with the year, 1982. Not an old piece. The design, to me, looks like a picturebook illustration from the 1930s or 1940s, but what do I know.

I’m following this with a teacup and saucer which don’t have any marks at all, though the pattern is clearly supposed to be The Hunter:

This cup and saucer are an interesting pair. On the saucer, the hunter and his dog are in the same attitudes as on the creamer, but painted in more detail–it’s a different work of illustration. On the cup, the hunter appears on the other side (ugh sorry, just can’t bring myself to edit more pictures) lifting his gun, while his dog points. Are these two pieces an earlier design, from which Myott’s The Hunter was copied, or did someone in the eighties or later take the trouble to copy Myott?

Moving on: the pride of my collection, a real chocolate pot in Myott’s Country Life pattern:

I can’t tell you how excited I was, at the time, to find a blue-and-white chocolate pot. I had read Vanity Fair and was captivated by the image of Becky Sharp, at that time Mrs. Crawley, spending the morning in bed drinking chocolate and reading (gasp!) novels. I tried it myself and got bored, but oh well.

Country Life pieces are plentifully available; a multicolor edition seems to have been released in the 1980s, and it’s available in black too. My mixed lot happened to contain the soup plate above, too.

A Myott pattern which is less plentiful but which I really love, is Tonquin, of which I have a soup plate:

I mean, look at it. High Victorian. It incorporates a willow tree–which was nostalgic by the Victorian era, I think–as well as a lush floral border, reminiscent of the Victorian era’s best-selling transferware pattern, Asiatic Pheasant. This plate is in such good condition that it must be quite new, but the design seems older.

Lastly, I have a set of four teacups and saucers in Myott’s pattern Royal Mail.

These pieces, again, are in great shape, which suggests they’re new, though the mark is very different from the 1982 cup and saucer at the beginning of this post. As with The Hunter, the style of the picture makes me think of old picture books–Mike and the Steam Shovel, maybe, or Make Way for Ducklings.

I hope you’ve enjoyed this little tour through my (very) little collection of Myott. I have a couple of pieces from other companies to show you in the coming days before moving on to the more numerous makers in my collection.

Toodloo!

Wedgwood’s Fallow Deer

Okay. Let’s try this blogging thing again.

When last we spoke, I’d lobbed Charles Lamb’s essay Old China at you, with promises of talking about blue-and-white china soon. That’s a rich vein of blog content for me, so let’s get going.

I’d like to start with a small collection of jugs I acquired only this winter, and which aren’t even straight blue-and-white. They’re Wedgwood’s pattern Fallow Deer, which I discovered at the same time I was watching the Balmoral-heavy season of The Crown, and which inspired a LOT of daydreaming about having my own Scottish hunting lodge–a terribly luxurious one–and how this pattern would be on all of the dishes for the dining room.

The pattern in question is that of the second, third, and fourth jugs along the top row. As you see it’s transferware mixed with lusterware, a combination I hadn’t been completely conscious of before.

Here’s a close image of the larger blue jug, showing the titular fallow deer. Aren’t they beautiful? Deer are a classic motif for hunters, but they also run deep into the mythology of Britain. Historically, they were believed to be the fairy’s cattle–beloved of the Fair Folk–and hunting them was fraught with dangers.

Here’s the mark on the bottom of the jug, if you’re interested. For what it’s worth, while this pattern does come in both blue and brown, and all the shapes that one expects from Victorian dishes (though I don’t know that the pattern is Victorian, and I think these jugs certainly aren’t), these tiny jugs seem to be the only pieces that have the lusterware highlights on them. They are also far and away the easiest to find and buy; eBay, where I got mine, is awash with them, while the actual dishes are rather rare and very expensive. So expensive that I was put off buying anything else in the collection, fortunately.

The jugs come in two sizes. Here is the smaller, almost tiny enough for a doll. Or a breakfast tray, I guess.

They come in brown with copper highlights, too. I have always only collected blue transferware, but long ago a woman who thought she knew (did she, though?) asserted that you can mix patterns as long as they’re the same color, or colors as long as they’re the same pattern, so I went for it. I do think it looks nice beside the blue and silver versions, and would be great for a hunting lodge. Because we’re all concerned with furnishing our hunting lodges, right?

I didn’t buy a small version of the brown jug, but I did end up with this small jug, also the “Etruria & Barlaston” line by Wedgwood, whatever that means. I love plum transferware and have always flirted with the idea of collecting it. This pattern of ships at harbor is so lovely, too.

Here’s the mark on the bottom of that one.

So there are my little Wedgwood lusterware jugs. I think they must be of new-ish manufacture (?), and made as a sort of advertisement for Wedgwood (?), because as I said there are no other pieces in the Fallow Deer pattern that have lusterware highlights. There are plates with gold rims, and pieces without. I’ve seen fruit bowls, soup tureens, and all kinds of interesting shapes in this pattern–which does make me think it enjoyed popularity at the height of Victoriana. Maybe I’ll research it one day. For now, I hope you’ve enjoyed the pictures as much as I enjoyed taking them. Toodloo!

Old China by Charles Lamb

I hope you’ll forgive me for posting a blog entry that consists wholly of an essay written by someone else, but I’m about to start going on about blue transferware, and this seems a fitting introduction. Charles Lamb is a charming essayist and I was assigned to read this one when I was an English major.

~~~~~~

I have an almost feminine partiality for old china. When I go to see any great house, I inquire for the china-closet, and next for the picture gallery. I cannot defend the order of preference, but by saying, that we have all some taste or other, of too ancient a date to admit of our remembering distinctly that it was an acquired one. I can call to mind the first play, and the first exhibition, that I was taken to; but I am not conscious of a time when china jars and saucers were introduced into my imagination.

I had no repugnance then–why should I now have?–to those little, lawless, azure-tinctured grotesques, that under the notion of men and women, float about, uncircumscribed by any element, in that world before perspective–a china tea-cup.

I like to see my old friends–whom distance cannot diminish–figuring up in the air (so they appear to our optics), yet on terra firma still–for so we must in courtesy interpret that speck of deeper blue, which the decorous artist, to prevent absurdity, has made to spring up beneath their sandals.

I love the men with women’s faces, and the women, if possible, with still more womanish expressions.

Here is a young and courtly Mandarin, handing tea to a lady from a salver–two miles off. See how distance seems to set off respect! And here the same lady, or another–for likeness is identity on tea-cups–is stepping into a little fairy boat, moored on the hither side of this calm garden river, with a dainty mincing foot, which in a right angle of incidence (as angles go in our world) must infallibly land her in the midst of a flowery mead–a furlong off on the other side of the same strange stream!

Farther on–if far or near can be predicated of their world–see horses, trees, pagodas, dancing the hays.

Here–a cow and rabbit couchant, and co-extensive–so objects show, seen through the lucid atmosphere of fine Cathay.

I was pointing out to my cousin last evening, over our Hyson (which we are old fashioned enough to drink unmixed still of an afternoon) some of these speciosa miracula upon a set of extraordinary old blue china (a recent purchase) which we were now for the first time using; and could not help remarking, how favourable circumstances had been to us of late years, that we could afford to please the eye sometimes with trifles of this sort–when a passing sentiment seemed to over-shade the brows of my companion. I am quick at detecting these summer clouds in Bridget.

“I wish the good old times would come again,” she said, “when we were not quite so rich. I do not mean, that I want to be poor; but there was a middle state;”–so she was pleased to ramble on,–“in which I am sure we were a great deal happier. A purchase is but a purchase, now that you have money enough and to spare. Formerly it used to be a triumph. When we coveted a cheap luxury (and, O! how much ado I had to get you to consent in those times!) we were used to have a debate two or three days before, and to weigh the for and against, and think what we might spare it out of, and what saving we could hit upon, that should be an equivalent. A thing was worth buying then, when we felt the money that we paid for it.

“Do you remember the brown suit, which you made to hang upon you, till all your friends cried shame upon you, it grew so thread-bare–and all because of that folio Beaumont and Fletcher, which you dragged home late at night from Barker’s in Covent-garden? Do you remember how we eyed it for weeks before we could make up our minds to the purchase, and had not come to a determination till it was near ten o’clock of the Saturday night, when you set off from Islington, fearing you should be too late–and when the old bookseller with some grumbling opened his shop, and by the twinkling taper (for he was setting bedwards) lighted out the relic from his dusty treasures–and when you lugged it home, wishing it were twice as cumbersome–and when you presented it to me–and when we were exploring the perfectness of it (collating you called it)–and while I was repairing some of the loose leaves with paste, which your impatience would not suffer to be left till day-break–was there no pleasure in being a poor man? or can those neat black clothes which you wear now, and are so careful to keep brushed, since we have become rich and finical, give you half the honest vanity, with which you flaunted it about in that over-worn suit–your old corbeau–for four or five weeks longer than you should have done, to pacify your conscience for the mighty sum of fifteen–or sixteen shillings was it?–a great affair we thought it then–which you had lavished on the old folio. Now you can afford to buy any book that pleases you, but I do not see that you ever bring me home any nice old purchases now.

“When you come home with twenty apologies for laying out a less number of shillings upon that print after Lionardo, which we christened the ‘Lady Blanch;’ when you looked at the purchase, and thought of the money–and thought of the money, and looked again at the picture–was there no pleasure in being a poor man? Now, you have nothing to do but to walk into Colnaghi’s, and buy a wilderness of Lionardos. Yet do you?

“Then, do you remember our pleasant walks to Enfield, and Potter’s Bar, and Waltham, when we had a holyday–holydays, and all other fun, are gone, now we are rich–and the little hand-basket, in which I used to deposit our day’s fare of savory cold lamb and salad–and how you would pry about at noon-tide for some decent house, where we might go in, and produce our store–only paying for the ale that you must call for–and speculate upon the looks of the landlady, and whether she was likely to allow us a table-cloth–and wish for such another honest hostess, as Izaak Walton has described many a one on the pleasant banks of the Lea, when he went a fishing–and sometimes they would prove obliging enough, and sometimes they would look grudgingly upon us–but we had cheerful looks still for one another, and would eat our plain food savorily, scarcely grudging Piscator his Trout Hall? Now, when we go out a day’s pleasuring, which is seldom moreover, we ride part of the way–and go into a fine inn, and order the best of dinners, never debating the expense–which, after all, never has half the relish of those chance country snaps, when we were at the mercy of uncertain usage, and a precarious welcome.

“You are too proud to see a play anywhere now but in the pit. Do you remember where it was we used to sit, when we saw the battle of Hexham, and the surrender of Calais, and Bannister and Mrs. Bland in the Children in the Wood–when we squeezed out our shillings a–piece to sit three or four times in a season in the one-shilling gallery–where you felt all the time that you ought not to have brought me–and more strongly I felt obligation to you for having brought me–and the pleasure was the better for a little shame–and when the curtain drew up, what cared we for our place in the house, or what mattered it where we were sitting, when our thoughts were with Rosalind in Arden, or with Viola at the Court of Illyria? You used to say, that the gallery was the best place of all for enjoying a play socially–that the relish of such exhibitions must be in proportion to the infrequency of going–that the company we met there, not being in general readers of plays, were obliged to attend the more, and did attend, to what was going on, on the stage–because a word lost would have been a chasm, which it was impossible for them to fill up. With such reflections we consoled our pride then–and I appeal to you, whether, as a woman, I met generally with less attention and accommodation, than I have done since in more expensive situations in the house? The getting in indeed, and the crowding up those inconvenient staircases, was bad enough,–but there was still a law of civility to women recognised to quite as great an extent as we ever found in the other passages–and how a little difficulty overcome heightened the snug seat, and the play, afterwards! Now we can only pay our money, and walk in. You cannot see, you say, in the galleries now. I am sure we saw, and heard too, well enough then–but sight, and all, I think, is gone with our poverty.

“There was pleasure in eating strawberries, before they became quite common–in the first dish of peas, while they were yet dear–to have them for a nice supper, a treat. What treat can we have now? If we were to treat ourselves now–that is, to have dainties a little above our means, it would be selfish and wicked. It is the very little more that we allow ourselves beyond what the actual poor can get at, that makes what I call a treat–when two people living together, as we have done, now and then indulge themselves in a cheap luxury, which both like; while each apologises, and is willing to take both halves of the blame to his single share. I see no harm in people making much of themselves in that sense of the word. It may give them a hint how to make much of others. But now–what I mean by the word–we never do make much of ourselves. None but the poor can do it. I do not mean the veriest poor of all, but persons as we were, just above poverty.

“I know what you were going to say, that it is mighty pleasant at the end of the year to make all meet–and much ado we used to have every Thirty-first Night of December to account for our exceedings–many a long face did you make over your puzzled accounts, and in contriving to make it out how we had spent so much–or that we had not spent so much–or that it was impossible we should spend so much next year–and still we found our slender capital decreasing–but then, betwixt ways, and projects, and compromises of one sort or another, and talk of curtailing this charge, and doing without that for the future–and the hope that youth brings, and laughing spirits (in which you were never poor till now,) we pocketed up our loss, and in conclusion, with ‘lusty brimmers’ (as you used to quote it out of hearty cheerful Mr. Cotton, as you called him), we used to welcome in the ‘coming guest.’ Now we have no reckoning at all at the end of the old year–no flattering promises about the new year doing better for us.”

Bridget is so sparing of her speech on most occasions, that when she gets into a rhetorical vein, I am careful how I interrupt it. I could not help, however, smiling at the phantom of wealth which her dear imagination had conjured up out of a clear income of poor–hundred pounds a year. “It is true we were happier when we were poorer, but we were also younger, my cousin. I am afraid we must put up with the excess, for if we were to shake the superflux into the sea, we should not much mend ourselves. That we had much to struggle with, as we grew up together, we have reason to be most thankful. It strengthened, and knit our compact closer. We could never have been what we have been to each other, if we had always had the sufficiency which you now complain of. The resisting power–those natural dilations of the youthful spirit, which circumstances cannot straiten–with us are long since passed away. Competence to age is supplementary youth; a sorry supplement indeed, but I fear the best that is to be had. We must ride, where we formerly walked: live better, and lie softer–and shall be wise to do so–than we had means to do in those good old days you speak of. Yet could those days return–could you and I once more walk our thirty miles a-day–could Bannister and Mrs. Bland again be young, and you and I be young to see them–could the good old one shilling gallery days return–they are dreams, my cousin, now–but could you and I at this moment, instead of this quiet argument, by our well-carpeted fireside, sitting on this luxurious sofa–be once more struggling up those inconvenient stair-cases, pushed about, and squeezed, and elbowed by the poorest rabble of poor gallery scramblers–could I once more hear those anxious shrieks of yours–and the delicious Thank God, we are safe, which always followed when the topmost stair, conquered, let in the first light of the whole cheerful theatre down beneath us–I know not the fathom line that ever touched a descent so deep as I would be willing to bury more wealth in than Croesus had to purchase it. And now do just look at that merry little Chinese waiter holding an umbrella, big enough for a bed-tester, over the head of that pretty insipid half-Madona-ish chit of a lady in that very blue summer-house.”